Bei den Themen dreht es sich um den Touristen-Alltag.
Trotz der 23 Sprachen ist die Bedienung denkbar einfach.
Die Sprachbrocken sind sauber nach Themen sortiert.
Diese 539-MB (!) fette App ist ein Übersetzungsgenie. Die Jourist Verlags GmbH hat hier das Kunststück fertiggebracht, gleich 23 Sprachen unter einem Hut zu vereinen. Die Bedienung ist dennoch denkbar einfach: Der Anwender wählt einfach eine Zielsprache aus - die Liste reicht von Arabisch bis hin zu Ungarisch. Selbst für Mitteleuropäer schwer zu erlernende Ungetüme - wie Chinesisch Mandarin, Koreanisch, Japanisch und Hebräisch - sind mit von der Partie. Der Aufbau ist für jede Sprache identisch: Einfach ein Thema von "Grundlagen" bis hin zu "Die Polizei rufen" aussuchen, schon erscheint eine Liste mit passenden Sätzen. Der Inhalt ist für Touristen optimiert. Es geht hier um Fragen wie "Würden Sie bitte ein Bild von mir machen?" oder Sachverhalte wie "Ich habe das nicht bestellt". Leider fehlen bei den Fragen mögliche Antworten. Es ist auch möglich, nach einer bestimmten Redewendung zu suchen. Sehr gut gefallen uns die Illustrationen. So kommt keine Langeweile auf. Unter jedem Bildchen steht der Text in Deutsch und der Zielsprache. Einfaches Tippen genügt und der Übersetzer bzw. die Übersetzerin liest den Inhalt in der Zielsprache vor. Die Sprecher liest den Text langsam und deutlich vor. Für Studenten, die eine Sprache von Grund auf lernen wollen, ist die App weniger gut geeignet.
Bewertung der Redaktion:
Fazit:
Super: Mit dieser App können Touristen mit schnell erlernten Floskeln im Ausland glänzen. Vom Preis her ein Schnäppchen.
Autor/Hersteller der Anwendung: Jourist Verlags GmbH Sprachen übersetzen Diese Anwendung wurde 1215 mal angesehen.